영화의 엔딩은 분명 석양이 지고 있었다

그 아련한 영상과도 같이 나도 느꼇다

마코토는 이내 울음을 멈추고, 웃으며 치아키를 보낸다

 

'응, 달려갈께.'

 

 

소녀적 감성을 바탕으로 한

첫사랑의 두근거리는 설렘

나에겐 마치 수줍은 선물과도 같았던 영화

 

 

 

.

.

 

 

 

変わらないもの (변하지 않는 것)

 

  

 

帰り道ふざけて歩いた
카에리미치 후자케테아루이타
돌아가는 길 장난치며 걸었어


訳も無く君を怒らせた
와케모나쿠 키미오오코라세타
아무 이유도 없이 너를 화나게 했어


色んな君の顔を見たかったんだ
이론나키미노카오오 미타캇탄다
너의 여러 얼굴을 보고 싶었어


大きな瞳が 泣きそうな声が
오오키나히토미가 나키소-나코에가
큰 눈동자가 울 것 만 같은 목소리가


今も僕の胸を締め付ける
이마모보쿠노무네오 시메츠케루
지금도 내 가슴을 죄고 있어


すれ違う人の中で 君を追いかけた
스레치가우히토노나카데 키미오오이카케타
스쳐 지나가는 사람들 속에서 너를 뒤쫓았어


変わらないもの 探していた
카와라나이모노 사가시테이타
변치 않는 것을 찾고 있었어


あの日の君を忘れはしない
아노히노키미오 와스레와시나이
그 날의 너를 절대 잊지 않아


時を越えてく思いがある
토키오코에테쿠 오모이가아루
시간을 뛰어넘는 마음이 있어


僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와이마스구 키미니아이타이
나는 지금 당장 너를 만나고 싶어


街灯にぶら下げた想い
가이토-니부라사게타오모이
가로등에 매달린 마음


いつも君に渡せなかった
이츠모키미니 와타세나캇타
언제나 너에게 건네줄 수 없었어


夜は僕達を遠ざけていったね
요루와보쿠타치오 토오자케테잇타네
밤은 우리들을 멀리했었지


見えない心で 嘘ついた声が
미에나이코코로데 우소츠이타코에가
보이지 않는 마음으로 거짓말을 했던 목소리가


今も僕の胸に響いている
이마모보쿠노무네니 히비이테이루
지금도 내 가슴에 울리고 있어


さまよう時の中で 君と恋をした
사마요우토키노나카데 키미토코이오시타
헤매는 시간 속에서 너와 사랑을 했어


変わらないもの 探していた
카와라나이모노 사가시테이타
변치 않는 것을 찾고 있었어


あの日見つけた知らない場所へ
아노히미츠케타 시라나이바쇼에
그 날 찾아낸 아무도 모르는 곳으로


君と二人で行けるのなら
키미토후타리데 이케루노나라
너와 둘이서 갈 수만 있다면


僕は何度も生まれ変われる
보쿠와난도모 우마레카와레루
나는 몇 번이라도 다시 태어날 수 있어


形ないもの 抱きしめてた
카타치나이모노 다키시메테타
형태가 없는 것을 꼭 끌어안았어


壊れる音も聞こえないまま
코와레루오토모 키코에나이마마
부서지는 소리도 들리지 않은 채


君と歩いた同じ道に
키미토아루이타 오나지미치니
너와 걸었던 같은 길에


今も灯りは照らし続ける
이마모아카리와 테라시츠즈케루
지금도 등불은 계속 비추고 있어


変わらないもの 探していた
카와라나이모노 사가시테이타
변치 않는 것을 찾고 있었어


あの日の君を忘れはしない
아노히노키미오 와스레와시나이
그 날의 너를 절대 잊지 않아


時を越えてく思いがある
토키오코에테쿠 오모이가아루
시간을 뛰어넘는 마음이 있어


僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와이마스구 키미니아이타이
나는 지금 당장 너를 만나고 싶어


僕は今すぐ君に会いたい
보쿠와이마스구 키미니아이타이
나는 지금 당장 너를 만나고 싶어



,